مطالب آموزنده فرانسه فارسی

داستان و مقالات آموزنده به زبان فارسی و فرانسه

مطالب آموزنده فرانسه فارسی

داستان و مقالات آموزنده به زبان فارسی و فرانسه

در این سایت ترجمه حکایت ها و مقالاتی راجع به سلامتی و ورزش و یا زبان از فرانسه و گاهی انگلیسی آورده می شود . در مواردی اصل متن نیز ارائه می شود تا دانشجویان بتوانند متونی را به صورت ترجمه مقابله ای داشته باشند.

طبقه بندی موضوعی

۶۶ مطلب با موضوع «حکایت» ثبت شده است

همه ما  در این زمان و در این مکان  گردشگر هستیم.

تنها کاری که می کنیم عبور است .

هدفمان در اینجا مشاهده، یادگرفتن، بزرگ شدن و عشق ورزیدن .

و پس از آن به خانه بر می گردیم.  


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۴ شهریور ۹۷ ، ۲۱:۳۸
شهلا دوستانی

کسانی که نمی توانند نظرشان را تغییر دهند 

قادر به تغییر دادن هیچ چیز نیستند

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۰ شهریور ۹۷ ، ۱۸:۲۴
شهلا دوستانی

من به دنبال دانستن پاسخها نیستم

من به دنبال فهمیدن سوالها  هستم



۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۱ شهریور ۹۷ ، ۱۱:۱۴
شهلا دوستانی

بهتر است در راه درست

 لنگان لنگان بروی

 تا در راه

 غلط بدوی


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۳۱ مرداد ۹۷ ، ۱۸:۲۴
شهلا دوستانی

کوچکترین روان ها شدیدترین پیش داوریها را می کنند.[1]

وقتی انسان وجدانی آسوده دارد ، نمی تواند کاملا تیره بخت باشد.[2]

آِینده به انسان تعلق ندارد ، آینده از آن خداست.[3]

سنگین ترین بار این است : بودن بدون زندگی کردن.[4]

این جسم نیست که حقیقی است بلکه روح است. جسم خاکستر است، روح شعله ست.[5]

خوشبختی گاهی در ناشناخته ها پنهان است[6] .

خیالات ما آنهایی هستند که بیشترین شباهت را به ما دارند[7] .

حیوان این برتری را بر ما دارد که نمی تواند احمق باشد .[8]

حسن جنگ با میزان خرابیهایی که ایجاد کرده است سنجیده می شود .[9]

بزرگان آن چه که می خواهند هستند، کوچک ها آن چه که می توانند هستنند .[10]





[1]  “Les plus petits esprits ont les plus gros préjugés.”

[2] “Quand on a la conscience satisfaite, on ne peut être entièrement malheureux.”

[3]  “L'avenir n'est à personne, l'avenir est à Dieu.”

[4]  “Le plus lourd fardeau, c'est d'exister sans vivre.”

[5] “Ce n'est pas la chair qui est réel, c'est l'âme. La chair est cendre, l'âme est flamme.”

[6]  “Le bonheur est parfois caché dans l'inconnu.”

[7] “Nos chimères sont ce qui nous ressemble le mieux.”

[8]  “L'animal a cet avantage sur l'homme qu'il ne peut être sot.”

[9] “La bonté d'une guerre se juge à la quantité de mal qu'elle fait.”  

[10]   “Les grands sont ce qu'ils veulent, les petits sont ce qu'ils peuvent.”





۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۱ مرداد ۹۷ ، ۱۷:۵۰
شهلا دوستانی

·        این جهنم فقرا ست که بهشت اغنیا را می سازد.[1]

·        وجدان آسوده از زندگی کامیاب، ارزشمند تر است. من خواب راحت را به تشک راحت بیشتر ترجیح می دهم.[2]

·        ترجمه مانند ریختن مایعی از پارچ دهان گشاد به پارچی دهان باریک است. همیشه مقداری از آن از بین می رود.[3]

·        آن کس که در مدرسه ای را می گشاید در زندانی را می بندد.[4]

·        پشیمانی، همان جرم پیش رفته در روح است که زنگ زده است.[5]

·        تنهایی برای کسانی که روح بزرگ دارند خوب است و برای کسانی که روحی کوچک دارند بد است. تنهایی مغزهایی را که روشن نمی کند آشفته می سازد.[6]

 

·        موضوع غم انگیز قابل تامل این است که طبیعت سخن می گوید و نوع بشر گوش نمی دهد.[7]

·        آزادی انتخابی است بین دو سر سپرده : خود خواهی و وجدان. آن کس که وجدان را انتخاب می کند انسان آزاد است.[8]

·        وجدان وسیله ایست برای تشخیص با حساسیت بسیار است.[9]

·        کوچکترین روان ها شدیدترین پیش داوریها را می کنند.[10]




[1] “C'est de l'enfer des pauvres qu'est fait le paradis des riches.”

 

[2] “Mieux vaut une conscience tranquille qu'une destinée prospère. J'aime mieux un bon sommeil qu'un bon lit.”

[3] “Traduire : transvaser un liquide d'un vase à col large dans un vase à col étroit. Il s'en perd toujours.”

[4] “Celui qui ouvre une porte d'école, ferme une prison.”

[5] “Le remords, c'est le crime enfoncé dans l'âme, qui s'oxyde.”

[6] “La solitude est bonne aux grands esprits et mauvaise aux petits. La solitude trouble les cerveaux qu'elle n'illumine pas.”

[7] “C'est une triste chose de songer que la nature parle et que le genre humain n'écoute pas.”

[8] “La liberté consiste à choisir entre deux esclavages : l'égoïsme et la conscience. Celui qui choisit la conscience est l'homme libre.”

[9] “La conscience est un instrument de précision d'une sensibilité extrême.”

[10] “Les plus petits esprits ont les plus gros préjugés.”


۱ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۶ تیر ۹۷ ، ۱۲:۴۶
شهلا دوستانی


از زندگی هیچ چیز یاد نمی گیری 

اگر همشه فکر کنی

 حق با توست





۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۴ خرداد ۹۷ ، ۱۲:۲۴
شهلا دوستانی

جهنم هوشمندانه باز هم از بهشت ابلهانه بهتر خواهد بود.[1]

در "شناختن" ، " متولد شدن" نهفته است.[2]

ما فقط یک جنبه مسایل را می بینیم.[3]

جهنم یعنی فقدان ابدیت.[4]

افول مردان بزگ افراد معمولی و کوچک را مهم می نماید. هنگامی که خورشید در افق فرو می رود، کمترین سنگریزه ها سایه های بزرگ  می یابند و با خود می اندیشند که چیزی هستند.[5]

اسرافکاری و خست هر دو به یک نوع ژنده پوشی منتهی می شود.[6]

خواندن ، نوشیدنی و غذا است. روحی که نمی خواند نحیف می شود مانند بدنی که نمی خورد.[7]

آزادی هنگامی آغاز می شود که جهالت پایان گیرد.[8]

ابداع چرخ بزرگی است که نمی تواند بدون زیرگرفتن کسی بچرخد.[9]

شما شهر را به من پیشنهاد می کنید... من جنگل را ترجیح می دهم ، زیرا من با دیدن مردمی همانند شما، قلبها را بیشتر سخت دیدم و وحوش را کمتر وحشی یافتم.[10]




[1]Mieux vaudrait encore un enfer intelligent qu'un paradis bête."

[2] “Dans "connaître", il y a "naître."

[3] "Nous ne voyons jamais qu'un seul côté des choses."

[4]  “L'enfer, c'est l'absence éternelle.”

[5] “La chute des grands hommes rend les médiocres et les petits importants. Quand le soleil décline à l'horizon, le moindre caillou fait une grande ombre et se croit quelque chose."

[6] “Le prodigue et l'avare aboutissent aux mêmes haillons."

[7] Lire, c'est boire et manger. L'esprit qui ne lit pas maigrit comme le corps qui ne mange pas."

[8] La liberté commence où l'ignorance finit."

[9] “Que la création est une grande roue Qui ne peut se mouvoir sans écraser quelqu’un."

[10]“Vous m’offrez la cité… je préfère les bois, car je trouve, voyant les hommes que vous êtes, plus de cœur aux rochers, moins de bêtise aux bêtes.


۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۱ خرداد ۹۷ ، ۰۹:۵۲
شهلا دوستانی

مهمترین موضوع در ارتباطات 

 شنیدن مطالبی است 

که گفته نشده









۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۱۸ خرداد ۹۷ ، ۱۲:۳۴
شهلا دوستانی

دوست داشتن کسی به خاطر ظاهرش،

مثل دوست داشتن کتابی به خاطر جلدش می ماند

هیچ کتابی به خاطر جلدش پرفروش ترین نمی شود، 

به خاطر آنچه که درونش است پرفروش می شود.

۰ نظر موافقین ۰ مخالفین ۰ ۲۸ ارديبهشت ۹۷ ، ۱۹:۱۲
شهلا دوستانی